エルサレム・フランス聖書考古学学院(Ecole Biblique et Archologique Franaise de Jrusalem)によるフランス語訳聖書である。【2冊セット】日本キリスト教歴史大事典/世界宗教大事典 教文館/平凡社【ac02m】。元々は「エルサレム聖書学院主宰フランス語訳聖書 La sainte Bible traduite en franaise sous la direction de l'Ecole biblique de Jrusalem」という表題であったが「エルサレム聖書」(La Bible de Jrusalem)という略称で呼ばれ、表紙もそのように印刷されるようになっている。I21◇希少【R.W.サザーン 西欧中世の社会と教会 教会史から中世を読む/上條敏子訳】 八坂書房 平成19年 帯有 初版 230129。他の人文科学研究での使用にも耐える、極めて質の高い翻訳と学問的に精確な解説・注釈を特徴とする。う04-015 新約聖書 ドン・ボスコ。現在、フランスで最も使用されている聖書でもある。3-#歐米人の支那に於ける文化事業 山口昇 1981年 昭和56年 12月 30日 初版 日本堂書店 上海文路 書込み・シミ有 欧米 キリスト教 宣教師。